Betekenis van:
double-date

to double-date
Werkwoord
    • go out on a date with a partner and another couple

    Hyperoniemen


    Voorbeeldzinnen

    1. This weekend Tom and Mary plan to go on a double date with John and Alice.
    2. Nonetheless, in order to ensure that double claims are not made for the same land, a date should be fixed on which the parcels should be at the farmer’s disposal.
    3. The usable capacity for single-layer DVD+/-R is 4,7 gigabyte (‘GB’), whereas the double-sided layer of DVD+/-Rs is doubling the date storage capacity to 9,4 GB.
    4. Where the contingency arises before the date of entry into force of the implementing Regulation in the territory of the Member State concerned and the claim for pension has not been awarded before that date, such claim shall give rise to a double award, in as much as benefits must be granted, pursuant to such contingency, for a period prior to that date:
    5. This is particularly crucial for certain types of support in all Member States for the sake of sound financial management and to prevent any risk of double financing owing to the overlapping of the programming periods from 1 January 2007 to the final date of eligibility for expenditure fixed in the Decisions approving Community support.
    6. In order to avoid double payments by the competent institution (lump sums and actual costs), procedures should be put in place which prevent the members of the family of a worker (employed or self-employed) or a pensioner and/or the members of their family, who have moved their place of residence to another Member State, from continuing to use the European Health Insurance Card issued by the competent institution beyond the start date from which the lump sums are to be calculated.
    7. The situation relating to imports of certain steel products from the Republic of Moldova to the European Community has been the subject of thorough examination and, on the basis of relevant information supplied to them, the Parties have concluded an Agreement in the form of an Exchange of Letters [2], which establishes a double-checking system without quantitative limits for the period between the date of entry into force of this Regulation and 31 December 2006, unless both Parties agree to terminate the system earlier.
    8. The situation relating to imports of certain steel products from the Republic of Kazakhstan to the Community has been the subject of thorough examination and, on the basis of relevant information supplied to them, the Parties have concluded an Agreement in the form of an Exchange of Letters [7] which establishes a double-checking system without quantitative limits for the period between the date of entry into force of this Regulation and 31 December 2004, unless both Parties agree to terminate the system earlier.