Betekenis van:
half-pay

half-pay
Zelfstandig naamwoord
  • bepaalde uitkering voor ambtenaren
  • reduced wage paid to someone who is not working full time

Hyperoniemen


Voorbeeldzinnen

  1. She agreed that she would pay half the rent.
  2. Furthermore, pay-per-view offers started only in the second half of 2005.
  3. In the worse case scenario, they will have to pay in addition less than half a euro for a durable good.
  4. quotes AGCM, which acknowledged that the measure has had the following effects on the market: half of the decoders were bought using the subsidy; the penetration of DTT doubled in the first half of 2005 thanks to DDT pay-TV, whereas pay satellite TV increased by only 1 percentage point.
  5. In the complainants’ view, the fact that Tieliikelaitos does not pay corporate income tax to the State, because State contracts make up more than half of its turnover, constitutes prohibited aid.
  6. In 2005 Ottana Energia experienced financial difficulties resulting mainly from a shortage of funds to pay fuel oil. Fuel price did indeed rose from EUR 140/tonne in 2004 to EUR 279/tonne in the first half of 2006.
  7. The analysis also demonstrated that consumers are not likely to be financially affected by any anti-dumping measures. In the worse case scenario, they will have to pay in addition less than half a euro for a durable good.
  8. RTP had to pay an annual fee for the use of the broadcasting network to the owner [14]. It has always challenged the level of the fee as the annual fee was equal to more than half of the value of the network when it was hived off. Although RTP entered as liabilities all the costs of the broadcasting network, including interest for late payment, it did not pay the fees on time.
  9. It has always challenged the level of the fee as the annual fee was equal to more than half of the value of the network when it was hived off. Although RTP entered as liabilities all the costs of the broadcasting network, including interest for late payment, it did not pay the fees on time.
  10. in the most pessimistic scenario, where the burden of anti-dumping measures would be allocated evenly between the importers, retailers and consumers, i.e. 1/3 for each of them, the consumer would have to pay in addition less than half a euro for its ironing board, a durable good with a useful life of at least five years.
  11. Under United Kingdom legislation, ‘occasional earnings’ are any earnings which do not reach or exceed the minimum level for liability to pay social security contributions. In Poland, undertaking another paid work, non-agricultural activity or to receive income at the amount higher than half of the lowest monthly salary are considered to be ‘irregular incomes’, which result in loss of the right to benefit.
  12. Under United Kingdom legislation, ‘occasional earnings’ are any earnings which do not reach or exceed the minimum level for liability to pay social security contributions. In Poland, undertaking another paid work, non-agricultural activity or to receive income at the amount higher than half of the lowest monthly salary are considered to be ‘irregular incomes’, which result in loss of the right to benefit. 2
  13. Before 2001, the variations in the amounts of funds deposited – including the significant reduction in the second half of the 1990s, in particular between 1996 and 1997 – were influenced by Act No 662 of 23 December 1996, which imposed the closure of the accounts that the Treasury had been using to pay State pensions; this led to a reduction of some EUR 11 billion in the deposits held on 1 January 1997.
  14. in the most pessimistic scenario, where the burden of anti-dumping measures would be allocated evenly between the importers, retailers and consumers, i.e. 1/3 for each of them, the consumer would have to pay in addition less than half a euro for its ironing board, a durable good with a useful life of at least five years. This has to be compared to a total markup of around 500 % as set out in the preceding indent,
  15. In the event of applying Article 68(1)(b)(i), the competent institution of the Member State whose legislation provides for the highest level of benefits shall pay the full amount of such benefits and be reimbursed half this sum by the competent institution of the other Member State up to the limit of the amount provided for in the legislation of the latter Member State.