Betekenis van:
male child
male child
Zelfstandig naamwoord
- kind of jeugdige man; jongen; (informeel) man; jongen; kind van het mannelijk geslacht; jongen; jongeman; jongen
Synoniemen
Hyperoniemen
Hyponiemen
Voorbeeldzinnen
- Male members of staff shall be entitled to five working days' paternity leave within 10 weeks after the date of birth of the child.
- C = adopted child. D = natural child (if the form is completed for a male worker, the natural children must be mentioned only if the paternity or the worker’s obligation to maintain them has been officially recognised).
- D = natural child (if the form is completed for a male worker, the natural children must be mentioned only if the paternity or the worker’s obligation to maintain them has been officially recognised).
- D = natural child (if the form is completed for a male worker, the natural children must be mentioned only if the paternity or the worker’s obligation to maintain them has been officially recognised). E = child of a spouse belonging to the worker’s household.
- For the purpose of Cypriot institutions a copy of a certificate of full time education should be attached for each child being a student between the ages of 16 and 23 in the case of a female and the ages 16 and 25 in the case of a male.
- For the purpose of Cypriot institutions a copy of a certificate of full time education should be attached for each child being a student between the ages of 16 and 23 in the case of a female, and the ages of 16 and 25 in the case of a male.
- A copy of a certificate of full time education should be attached for each child being a student between the ages of 16 and 23 in the case of a female and the ages of 16 and 25 in the case of a male for the purposes of Cypriot institutions.
- Indicate whether the child is married, an invalid, deceased (date of death), an apprentice or a student. for the purposes of Portuguese institutions, in the case of an invalid child requiring the assistance of another person, complete additional page 3. For the purposes of a Liechtenstein or Swiss institution, a copy of the indentures of apprenticeship or a certificate of the training centre should be attached for each child being a student or apprentice between the age of 18 and 25; for the purposes of Czech institutions, a copy of a certificate of continuation of studies, apprenticeship and/or vocational training should be attached for each child being a student or apprentice between the ages of 15 and 26; for the purpose of a Slovene institution, a certificate of the training centre or a copy of the indentures of apprenticeship should be attached for each child being a regular student or apprentice between the ages of 15 and 26; for the purpose of a Slovak institution, a certificate of the training centre or school should be attached for each child between the ages of 16 and 26; for the purposes of Polish institution, enclose school certificate referring to each child aged between 16 and 25 who is a pupil or a student, for the purposes of Hungarian institutions, a copy of a certificate of continuation of studies, apprenticeship and/or vocational training should be attached for each child being a student or apprentice between the ages of 16 and 25. Indicate whether the child is married, an invalid, deceased (date of death), or a student. A copy of a certificate of full time education should be attached for each child being a student between the ages of 16 and 23 in the case of a female and the ages of 16 and 25 in the case of a male for the purposes of Cypriot institutions.