Betekenis van:
bewoording
bewoording
Zelfstandig naamwoord
- een beschrijving in woorden
"Voor die prachtige daad was geen bewoording goed genoeg."
bewoording
Zelfstandig naamwoord
- vorm waarin men iets uitdrukt
Synoniemen
Hyperoniemen
Voorbeeldzinnen
- Dergelijke bewoording mag niet met bindende toezeggingen worden verward.
- Dezelfde bewoording wordt in Beschikkingen 93/697/EEG en 96/273/EG gebruikt.
- Dit blijkt ook duidelijk uit de bewoording van beschikking C 10/94.
- Een dergelijke uitlegging is duidelijk in tegenstrijd met de bewoording van genoemd artikel.”.
- Uit deze bewoording blijkt dat een van de elementen uit de definitie van staatssteun in artikel 87 van het Verdrag — verstoring van de mededinging — ontbreekt.
- Bovendien is het artikel bekleed met papier waardoor het voldoet aan de voorwaarden voor bergingsmiddelen zoals genoemd in het tweede deel van de bewoording van post 4202.
- Dit blijkt duidelijk uit de overwegingen in de aanhef bij de beschikking en uit de bewoording van artikel 8 van Richtlijn 92/81/EEG waarop de beschikking is gebaseerd.
- De Commissie heeft nimmer aangegeven dat — ondanks de bewoording van haar besluiten, haar toezeggingen aan de Raad en de specifieke monitoring die plaatsvond — steun voor het dekken van verliezen als een vast bedrag kon worden beschouwd.
- Het is derhalve een artikel zoals genoemd in het tweede deel van de bewoording van post 4202 en is als zodanig uitgezonderd van hoofdstuk 48 overeenkomstig aantekening 2, onder h), op hoofdstuk 48.
- Een kleine wijziging in de bewoording, die geen gevolgen heeft voor de productomschrijving, bleek echter wel nodig om de productdefinitie aan te passen aan de beschrijving in de gecombineerde nomenclatuur.
- Deze bewoording hield in dat een positieve uitkomst van de zaak hoe dan ook afhankelijk zou worden gesteld van de goedkeuring van het ontwerp-besluit door het College van Commissarissen.
- In de bewoording van RR: „RR heeft een productieve werkrelatie opgebouwd met ITP en ITP heeft een grondig inzicht verworven in de werkpraktijken, procedures, instrumenten en methoden van RR.”.
- De omstandigheden van deze zaak resulteerden in een dubbelzinnige situatie, niet alleen voor de begunstigde ondernemingen, maar ook voor de lidstaten die gerechtigd waren te vertrouwen op de bewoording van Beschikkingen 92/510/EEG, 93/697/EG, 96/273/EG, 97/425/EG, 1999/255/EG, 1999/880/EG en 2001/224/EG.
- Met een dergelijke verduidelijking had echter een sterk signaal kunnen worden afgegeven aan schuldeisers, op een moment waarop in de door de Commissie gestarte procedures uitdrukkelijk een verband werd gelegd tussen een staatsgarantie en de hiaten in de bewoording van de teksten.
- De bewoording van het besluit van 2006 tot inleiding van de procedure is niet voor meerdere uitleg vatbaar en betwist ondubbelzinnig de verlenging van de tariefregeling tot 2010 zoals die in wet nr. 80/2005 is bepaald [62] - niet de Alumix-regeling op zich.