Vertaling van Angelegenheit

Inhoud:

Duits
Engels
Angelegenheit [v] (die ~), Ding [o] (das ~), Sache [v] (die ~), Werk [o] (das ~), Affäre [v] (die ~), Geschichte [v] (die ~), Fall [m] (der ~) {zn.}
matter 
case 
thing
affair 
business 
issue 
question 
Mach das Ding auf!
Open that thing!
Die ganze Affäre stinkt zum Himmel.
This whole affair stinks to high heaven.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Das ist meine Angelegenheit.

That's my affair.

Lass die Angelegenheit ruhen!

Let the matter drop.

Überlasst die Angelegenheit mir!

Leave the matter to me.

Es war eine fürchterliche Angelegenheit.

It was a terrible affair.

Heiraten ist eine ernste Angelegenheit.

Marriage is a serious matter.

Es ist eine schreckliche Angelegenheit.

It's a terrible affair.

Seine Lüge verkomplizierte die Angelegenheit.

His lie complicated matters.

Das ist nicht Deine Angelegenheit.

It's none of your business!

Sie werden die Angelegenheit untersuchen.

They are going to investigate the affair.

Das ist meine eigene Angelegenheit.

That is my own affair.

Kunst ist eine ernste Angelegenheit.

Art is a serious thing.

Die Angelegenheit spaltete die Senatoren.

The issue divided the senators.

Das ist eine besorgniserregende Angelegenheit.

It's a worrying matter.

Es war eine einfache Angelegenheit.

It was a simple matter.

Wie sehen Sie diese Angelegenheit?

How do you view this matter?


Gerelateerd aan Angelegenheit

Ding - Sache - Werk - Affäre - Geschichte - Fall