Vertaling van Begriff
ich begriff
er/sie/es begriff
I understood
he/she/it understood
» meer vervoegingen van to understand
Voorbeelden in zinsverband
"Radioaktivität" ist ein chemischer Begriff.
'Radioactivity' is a chemical term.
Sie ist im Begriff, mich zu töten.
She is about to kill me.
Leider war er etwas schwer von Begriff.
Unfortunately he was a bit slow of apprehension.
Der Bus war im Begriff abzufahren.
The bus was about to start.
Tom begriff nicht, worum es ging.
Tom didn't get the point.
Sie ist im Begriff, mich zu töten.
She's gonna kill me.
Sie war gerade im Begriff, aufzubrechen.
She was on the point of leaving.
Sie ist im Begriff zu gehen.
She is about to leave.
Er war im Begriff zu sprechen.
He was about to speak.
Ich war gerade im Begriff zu gehen.
I was just about to leave.
Etwas Schlechtes war im Begriff zu geschehen.
Something bad was about to happen.
„Radioaktivität“ ist ein Begriff aus der Chemie.
'Radioactivity' is a chemistry term.
Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen.
He is about to leave for London.
Das Flugzeug ist im Begriff zu starten.
The plane is just about to start.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
He was in the process of making a final decision.