Vertaling van Drang

Inhoud:

Duits
Engels
Drang [m] (der ~), heißer Wunsch, glühendes Verlangen {zn.}
longing
Drang [m] (der ~), Druck [m] (der ~), Drücken [o] (das ~), Pressen {zn.}
pressure 
stress 
Der Druck steigert sich.
The pressure builds.
Der Druck von außen wird immer stärker.
External pressure grows ever more intense.
dringen {ww.}
to push 

ich drang
er/sie/es drang

I pushed
he/she/it pushed
» meer vervoegingen van to push

aufdrängen, aufnötigen, dringen, aufdringen {ww.}
to assert
to thrust 
to impose 
to coerce 
to force 

ich drang
er/sie/es drang

I asserted
he/she/it asserted
» meer vervoegingen van to assert

dringen, rücken, stoßen, treiben {ww.}
to thrust 
to push 

ich drang
er/sie/es drang

I thrust
he/she/it thrust
» meer vervoegingen van to thrust



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Der Dieb drang unbemerkt ein.

The thief got in without being noticed.

Tom verspürte den Drang, Maria zu küssen.

Tom felt an urge to kiss Mary.

Der Dolch drang in sein Herz ein.

The dagger penetrated his heart.

1950 drang Nordkorea in Südkorea ein.

In 1950, North Korea invaded South Korea.

Der Penis drang in die Vagina ein.

The penis entered the vagina.

Dem Drang war schwer zu widerstehen, Tom den Kragen umzudrehen.

It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.

Bob drang durch ein Fenster in das Haus ein.

Bob entered the house through a window.

Ein großer Mann mit einer Schusswaffe drang in mein Appartment ein.

A tall man intruded into my apartment with a gun.