Vertaling van Gefäß

Inhoud:

Duits
Engels
Gefäß [o] (das ~) {zn.}
vessel 
blood vessel
Ein Kind ist kein Gefäß, das man füllt, sondern ein Feuer, das man entfacht.
A child is not a vessel for filling, but a fire to light.
Gefäß [o] (das ~), Griff [m] (der ~), Handhabe, Heft [o] (das ~), Knauf [m] (der ~), Stiel [m] (der ~) {zn.}
knob
handle 
Drehe den Knauf, und öffne die Tür!
Turn the knob and open the door.
Behälter [m] (der ~), Gefäß [o] (das ~), Vase [v] (die ~) {zn.}
vase 
vessel 
Er ließ eine Vase fallen.
He dropped a vase.
Wer hat die Vase zerbrochen?
Who broke the vase?
Flasche [v] (die ~), Weithalsflasche, Gefäß [o] (das ~) {zn.}
cup
beaker
goblet
Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt.
She confused a cup of tea with a bottle of vodka.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Das Gefäß ist voll.

The container is full.

Dieses Gefäß fasst zwei Liter heißes Wasser.

This jar can hold two liters of hot water.

Ein Kind ist kein Gefäß, das man füllt, sondern ein Feuer, das man entfacht.

A child is not a vessel for filling, but a fire to light.


Gerelateerd aan Gefäß

Griff - Handhabe - Heft - Knauf - Stiel - Behälter - Vase - Flasche - Weithalsflasche