Vertaling van Geschlecht
Voorbeelden in zinsverband
Sie stammt aus vornehmem Geschlecht.
She was born in the purple.
Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.
Some fish are able to change their gender.
Ihr Kind ist von unbestimmtem Geschlecht.
Their child is of indeterminate sex.
Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren.
You should not discriminate against people because of their sex.
Nur ein männlicher, vom Sexualtrieb vernebelter Geist konnte das zu klein geratene, schmalschultrige, breithüftige und kurzbeinige Geschlecht das schöne Geschlecht nennen.
Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex.
Im Französischen richten sich Eigenschaftswörter in Zahl und Geschlecht nach dem Hauptwort, welches sie näher bestimmen.
In French, adjectives agree in gender and number with the noun they qualify.
Es wird dir hier keine Freunde einbringen, das eine Geschlecht dem anderen vorzuziehen.
Favoring one gender over another won't win you any friends here.
Frauen sind ein dekoratives Geschlecht. Sie haben nie etwas zu sagen, aber sie sagen es charmant.
Women are a decorative sex. They never have anything to say, but they say it charmingly.
Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.