Vertaling van Persönlichkeit
Voorbeelden in zinsverband
Ich mag ihre Persönlichkeit.
I like her personality.
Sie hat eine wundervolle Persönlichkeit.
She has a wonderful personality.
Jede Katze hat ihre eigene Persönlichkeit.
Each cat has its own personality.
Helen ist in seine Persönlichkeit verliebt.
Helen is in love with his personality.
Das Lesen bringt eine reichhaltige Persönlichkeit hervor; das Besprechen eine schnell denkende Persönlichkeit; das Schreiben eine exakte Persönlichkeit.
Reading makes a full person; conference, a quick-thinking person; writing, an exact person.
Gewichtszunahme ist die leichteste Methode zur Entfaltung der Persönlichkeit.
Weight increase is the easiest method for personal development.
Mir gefällt seine Persönlichkeit, aber ich finde ihn nicht attraktiv.
I like his personality, but I don't find him attractive.
Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality.
Es gibt viele Dinge über meine Persönlichkeit, die du nicht weißt.
There are a lot of things you don't know about my personality.
Einer solch großen Persönlichkeit kann man gar nicht genug Respekt entgegenbringen.
You cannot respect such a great man too much.
Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Die wahre Kunst bei der Schauspielerei ist es, dem Zuschauer zu verheimlichen, was zur Rolle gehört, und was zur eigenen Persönlichkeit.
The true art of acting is to conceal from the audience that which is part of the role and that which comes from you personally.
Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.