Vertaling van Rang

Inhoud:

Duits
Engels
Altan [m] (der ~), Balkon [m] (der ~), Rang [m] (der ~) {zn.}
balcony 
Ich bin auf dem Balkon.
I'm on the balcony.
Was tust du da auf dem Balkon?
What are you doing on the balcony?
Amtswürde [v] (die ~), Grad, Rang [m] (der ~), Stand [m] (der ~), Würde [v] (die ~) {zn.}
standing 
station 
rank 
status 
grade 
Er hat den Rang eines Oberst.
He holds the rank of colonel.
Er stand.
He was standing.
sich sträuben, zappeln, sich winden, strampeln, sich herumwerfen, ringen, ankämpfen {ww.}
to thrash about
to struggle 
to writhe 
to flounder 

ich rang
er/sie/es rang

I struggled
he/she/it struggled
» meer vervoegingen van to struggle

ringen {ww.}
to wrestle 
to strive
to contend
to struggle 

ich rang
er/sie/es rang

I wrestled
he/she/it wrestled
» meer vervoegingen van to wrestle

Dann habe ich ein albernes Lied über eine Ameise gesungen, die versucht, mit einem Kaugummi zu ringen.
Then I sang a silly song about an ant who tried to wrestle a chewing gum.
drehen, ringen, winden {ww.}
to sprain
to wrench
to wrick
to wrest
to wring 
to warp 
to mangle 
to distord
to twist 
to contort

ich rang
er/sie/es rang

I wrenched
he/she/it wrenched
» meer vervoegingen van to wrench



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Er hat den Rang eines Oberst.

He holds the rank of colonel.

Er rang seinen Angreifer zu Boden.

He wrestled his attacker to the ground.

Die Nachricht überwältigte sie. Sie rang nach Worten.

The news overwhelmed her. She struggled for words.