Vertaling van Schlag

Inhoud:

Duits
Engels
Schlag [m] (der ~), Schlagfluß, Schlaganfall [m] (der ~), Gehirnschlag [m] (der ~), Apoplexie [v] (die ~) {zn.}
stroke
apoplexy
stroke of apoplexy
seizure
fit 
apoplectic fit
Er hatte einen Schlaganfall.
He had a stroke.
Letztes Jahr hatte ich einen Schlaganfall.
I had a stroke last year.
Anschlag [m] (der ~), Schlag [m] (der ~), Streich [m] (der ~) {zn.}
blow 
stroke
strike 
smack
hit
knock
Das ist ein Schlag unter die Gürtellinie.
That's a low blow.
Er hat einen tödlichen Schlag bekommen.
He was dealt a deadly blow.
Abart [v] (die ~), Art [v] (die ~), Gattung [v] (die ~), Schlag [m] (der ~), Sorte [v] (die ~) {zn.}
kind 
sort 
type 
Ich nehme drei von jeder Sorte.
I'll take three of each sort.
Das ist nicht die Sorte, nach der ich suche.
That's not the sort I'm looking for.
Hieb [m] (der ~), Schlag [m] (der ~), Streich [m] (der ~) {zn.}
blow 
stroke
strike 
whack
hit
Das war ein Schlag für uns.
It was a blow to us.
Der fallende Stein tötete ihn auf einen Streich.
A blow from a falling stone killed him
klopfen, schlagen, pochen, aufschlagen, branden, frappieren, in Erstaunen setzen, überraschen, stutzig machen, ins Auge fallen, auffallen, befallen, heimsuchen, kommen über {ww.}
to hit
to knock
to strike 
to smack
to stub 

du schlag(e) auf! (gebiedende wijs)

ausmerzen, ablehnen, ausschlagen, abweisen {ww.}
to reject 
to dismiss
to shun
to disallow
to disavow 

du schlag(e) aus! (gebiedende wijs)

einhüllen, einschlagen, einwickeln, umhüllen, umschlagen {ww.}
to envelop 
to wrap 

du schlag(e) ein! (gebiedende wijs)

plakatieren, anschlagen, affichieren {ww.}
to placard
to post 
to post up
to bill

du schlag(e) an! (gebiedende wijs)

plakatieren, anschlagen, affichieren {ww.}
to placard
to post 
to post up
to bill

du schlag(e) an! (gebiedende wijs)

ausschlagen, keimen, sprießen, sprossen {ww.}
to germinate

du schlag(e) aus! (gebiedende wijs)

aufrichten, aufschlagen, gründen, herstellen, zurichten, aufstellen {ww.}
to erect
to establish 
to institute 
to pitch 
to raise 
to set 
to stand 
to set up

du schlag(e) auf! (gebiedende wijs)

fehlschlagen, scheitern, Schiffbruch erleiden {ww.}
to abort 
to fail 
to flop

du schlag(e) fehl! (gebiedende wijs)

entfalten, ausbreiten, aufschlagen, aufkrempeln {ww.}
to spread out

du schlag(e) auf! (gebiedende wijs)

befragen, konsultieren, nachschlagen, zu Rate ziehen {ww.}
to consult 
to reference 

du schlag(e) nach! (gebiedende wijs)

anschlagen, zu bellen beginnen {ww.}
to bark 
to give tongue

du schlag(e) an! (gebiedende wijs)

abhacken, abhauen, umhacken, fällen, einschlagen {ww.}
to cut off
to chop 
to hack

du schlag(e) ein! (gebiedende wijs)

zerschlagen, auseinanderschlagen, in Stücke schlagen {ww.}
to dash 
to shatter
to batter
hauen, schlagen, prügeln, klopfen, ausklopfen, aufschlagen, aushämmern, schlagen gegen, prasseln gegen, peitschen gegen {ww.}
to beat 
to hit
to wallop
to strike 
Schlagen Sie Tom!
Hit Tom.
Er wird mich nicht schlagen.
He won't beat me.
plakatieren, anschlagen, affichieren {ww.}
to bill
to post 
to post up
to placard
abortieren, fehlgebären, scheitern, verwerfen, fehlschlagen {ww.}
to miscarry
to abort 
ablehnen, abschlagen, ausschlagen, versagen, weigern, verweigern {ww.}
to refuse 
to reject 
to decline 
to withhold
to spurn
to disallow

du schlag(e) ab! (gebiedende wijs)



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Schlag ein!

High five!

Er hat einen tödlichen Schlag bekommen.

He was dealt a deadly blow.

Schlag dir das aus dem Kopf!

Don't ever think that.

Das war ein Schlag für uns.

It was a blow to us.

Schlag die Nummer im Telefonbuch nach!

Check the number in the phone book.

Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.

I dealt him a blow on the ear.

Es war für uns ein schwerer Schlag.

It was a great blow to us.

Das ist ein Schlag unter die Gürtellinie.

That's a low blow.

Der Baum wurde mit einem kräftigen Schlag seiner Axt gefällt.

The tree was felled with one hard blow of his ax.

Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag.

If you touch that wire, you will receive a shock.

Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn.

The news was a blow to him.

Der Löwe machte seiner Beute mit einem Schlag den Garaus.

The lion put an end to his prey with one stroke.

Er antwortete mir mit einem Schlag auf den Kopf.

His answer was to strike me on the head.

Tom wehrte Marys Schlag ab und schlug sie dann mit seiner rechten Hand.

Tom blocked Mary's punch, then slapped her with his right hand.

Es war ein ziemlicher Schlag ins Gesicht, dass sie nicht mehr auf meine Anrufe reagiert hat.

It was a real slap in the face when she didn't answer my phone calls.