Vertaling van Umlauf

Inhoud:

Duits
Engels
Zirkulation [v] (die ~), Umlauf [m] (der ~), Kreislauf [m] (der ~), Verkehr [m] (der ~) {zn.}
traffic 
circulation
Bewegung in Maßen stimuliert den Kreislauf.
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
Verzeihung. Es war starker Verkehr.
Sorry. Traffic was heavy.
umlaufen, zirkulieren, kreisen, im Umlauf sein, kursieren, auf und ab gehen, herumgehen, verkehren {ww.}
to circulate
to get about
to be about


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Es waren Gerüchte über ihn im Umlauf.

Rumors were current about him.

Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat.

I wonder who started that rumor.

Über diesen See ist eine geheimnisvolle Legende im Umlauf.

There is a mysterious legend surrounding this lake.

Ich hörte, dass ein merkwürdiger Virus im Umlauf sei.

I heard that there was a strange virus in circulation.

Ben hat aus Boshaftigkeit ein Gerücht über mich in Umlauf gebracht.

Ben spread a rumor about me out of malice.

"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!"

"But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"