Vertaling van Wort
Inhoud:
Duits
Engels
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.
Actions speak louder than words.
Halb verblüfft, halb bekümmert, brachte sie kein Wort heraus.
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
Gerade der Ausdruck hat zwei verschiedene Bedeutungen.
Thus the term has two distinct usages.
Das Wort "hutong", das ursprünglich einen Brunnen bezeichnete, kam vor etwa 700 Jahren aus dem Mongolischen.
The term "hutong", originally meaning "water well", came from the Mongolian language about 700 years ago.
Voorbeelden in zinsverband
Duits
Engels
Er hält sein Wort.
He keeps his word.
Sprechen Sie kein Wort!
Don't say anything.
Dieses Wort ist doppeldeutig.
This word has a double meaning.
Kein Wort von mir!
Mum's the word.
Er erwiderte kein Wort.
He gave not a word in reply.
Sie schrieb das Wort.
She wrote the word.
Was bedeutet dieses Wort?
What does this word mean?
Er hält immer Wort.
He always keeps his word.
Er brach sein Wort.
He broke his word.
Er hält sein Wort.
He is a man of his word.
Was bedeutet dieses Wort?
What is the meaning of this word?
Kein Wort davon!
Don't say a word to me.
Er sagte kein Wort.
He didn't say a word.
Du hältst doch Wort?
You will keep your word, won't you?
Was bedeutet dieses Wort?
What does that word mean?