Vertaling van Zeichen
Voorbeelden in zinsverband
Das ist ein Zeichen!
This is a sign.
Was bedeutet dieses Zeichen?
What does this sign mean?
Was bedeutet dieses Zeichen?
What does this mark mean?
Das ist kein gutes Zeichen.
This is not a good sign.
Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes.
Her manner marks her pride.
Das ist ein Zeichen der Zeit.
It's a sign of the times.
Er nickte als Zeichen der Zustimmung.
He nodded to show that he agreed with me.
Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.
She motioned me to hold my tongue.
Er gab uns das Zeichen, zu beginnen.
He gave us the signal to begin.
Dieser Wind ist Zeichen eines Sturms.
This wind is a sign of a storm.
Er schenkte mir diese Puppe als Zeichen seiner Dankbarkeit.
He gave me this doll in token of his gratitude.
Mit dem Zeichen „⊂“ bezeichnen wir die echte Inklusion.
We use the symbol “⊂” to denote proper inclusion.
Sie gab mir ein Zeichen, nichts zu sagen.
She signed to me to say nothing.
Es gab kein Zeichen von Leben auf der Insel.
There were no signs of life on the island.
Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit.
Willingness to correct is a sign of wisdom.