Vertaling van angeben

Inhoud:

Duits
Engels
angeben, anzeigen, denunzieren, hinterbringen, anschwärzen, eine Anzeige wegen ... machen {ww.}
to rattle
to peach
to leak 
to snitch 
to denounce

ich werde angeben
du wirst angeben
er/sie/es wird angeben

I will rattle
you will rattle
he/she/it will rattle
» meer vervoegingen van to rattle

angeben, den Vorwand brauchen, vorgeben, vorschützen {ww.}
to pretend
to allege as excuse
to plead 
to give as an excuse

ich werde angeben
du wirst angeben
er/sie/es wird angeben

I will pretend
you will pretend
he/she/it will pretend
» meer vervoegingen van to pretend

Wir sind, was wir vorgeben zu sein, also müssen wir vorsichtig sein mit dem, was wir vorgeben zu sein.
We are what we pretend to be, so we must be careful what we pretend to be.
Ich kann nicht vorgeben, etwas zu sein, was ich nicht bin.
I can't pretend to be something I'm not.
angeben, weisen, anweisen, hinweisen, zeigen {ww.}
to show 
to indicate 
to point out
to display 
to manifest 
to demonstrate 

ich werde angeben
du wirst angeben
er/sie/es wird angeben

I will show
you will show
he/she/it will show
» meer vervoegingen van to show

Bitte zeigen Sie mir, wo ich einen Fehler gemacht habe.
Please point out my mistake.
Zeigen Sie mir ein Beispiel.
Show me an example.
angeben, mitteilen, verkünden, ankündigen, melden {ww.}
to tell 
to advise 
to announce
to inform 
to notify
to convey
to apprise
to acquaint
to let know

ich werde angeben
du wirst angeben
er/sie/es wird angeben

I will tell
you will tell
he/she/it will tell
» meer vervoegingen van to tell

Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden.
The mayor will shortly announce his decision to resign.
Bitte melden sie mir die Kosten.
Please advise me of the cost.
angeben, berichten, melden, rapportieren, referieren {ww.}
to report 
to give an account

ich werde angeben
du wirst angeben
er/sie/es wird angeben

I will report
you will report
he/she/it will report
» meer vervoegingen van to report

Ich möchte einen Diebstahl melden.
I would like to report a theft.
Wenn dort ein Unfall war, werden wir ihn melden müssen.
If there were an accident, we would have to report it.
angeben, aushändigen, einhändigen, herreichen, überliefern, übergeben, überreichen {ww.}
to convey
to hand 
to hand over
to pass 
to assign 
to deliver 
to transmit
to transfer

ich werde angeben
du wirst angeben
er/sie/es wird angeben

I will convey
you will convey
he/she/it will convey
» meer vervoegingen van to convey

anführen, erwähnen, nennen, zitieren, angeben, zugedenken, vorladen {ww.}
to quote 
to adduce
to cite

ich werde angeben
du wirst angeben
er/sie/es wird angeben

I will quote
you will quote
he/she/it will quote
» meer vervoegingen van to quote

Mein Papagei kann Shakespeare zitieren!
My parrot can quote Shakespeare!
Kannst du einen Vers aus dem Hamlet zitieren?
Can you quote a line of Hamlet?
ausposaunen, prahlen, aufschneiden, angeben, sich brüsten {ww.}
to boast
to brag

ich werde angeben
du wirst angeben
er/sie/es wird angeben

I will boast
you will boast
he/she/it will boast
» meer vervoegingen van to boast

Ich habe nichts, womit ich prahlen könnte.
I have nothing to boast about.
Das ist nichts, mit dem man prahlen kann.
It's not a thing one can well boast of.
erteilen, geben, angeben, herreichen, verabreichen, reichen, hervorbringen, erzeugen, tragen, spenden, machen, übergeben, überantworten, anvertrauen, ergeben, gewähren, gestatten {ww.}
to give
to allow 
to afford 
to spare 
to provide 
to grant 
to yield 
to confer
to impart
to administer
to accord

ich werde angeben
du wirst angeben
er/sie/es wird angeben

I will give
you will give
he/she/it will give
» meer vervoegingen van to give

"Wir geben keine Rabatte" sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können."
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."
Geben Sie Beispiele!
Give examples.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Es gibt nichts, womit wir angeben könnten.

There's nothing we could show off with.

Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.

Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".