Vertaling van angehen

Inhoud:

Duits
Engels
angehen, anlangen, betreffen {ww.}
to concern
to pertain
to involve

ich werde angehen
du wirst angehen
er/sie/es wird angehen

I will concern
you will concern
he/she/it will concern
» meer vervoegingen van to concern

Misch dich nicht in Dinge ein, die dich nichts angehen!
Do not intervene in matters which do not concern you!


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Wir müssen das vorsichtig angehen.

We'll have to go about it with care.

Tom sollte die Dinge etwas langsamer angehen.

Tom needs a change of pace.

Wir müssen die Dinge anders angehen.

We need to do things differently.

Misch dich nicht in Dinge ein, die dich nichts angehen!

Do not intervene in matters which do not concern you!

Lass uns dieses Problem von einer anderen Sicht angehen.

Let's approach this problem from a different aspect.

Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen.

I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.

Körperliche Nähe schüchterte ihn ein, also ließ es seine Freundin sehr sehr langsam angehen.

Physical closeness made him feel threatened, so his girlfriend took things very, very slow.

Wenn du nichts dagegen hast, möchte ich es lieber langsam angehen lassen. Ich will wirklich nichts überstürzen.

If it's okay with you, I'd like to take it slow. I really don't want to rush into things.


Gerelateerd aan angehen

anlangen - betreffen