Vertaling van bloß
Inhoud:
Duits
Engels
Voorbeelden in zinsverband
Duits
Engels
Zerbrich bloß keinen Spiegel.
Don't break a mirror.
Ich wollte bloß sichergehen.
I was just making sure.
Er tat bloß so.
He was only shamming.
Komm bloß nie wieder!
Don't you ever come back.
Hau bloß ab hier!
Get the fuck out of here.
Sie ist bloß ein Kind.
She is just a child.
Er ist bloß ein Kind.
He is a mere child.
Das ist bloß ein Witz.
I'm just kidding.
Ich mache bloß meine Arbeit.
I'm just doing my job.
Es ist bloß ein Placebo.
It's just a placebo.
Hör bloß nicht auf Tom.
Don't pay any attention to Tom.
Ich mache bloß einen Spaziergang.
I am just going for a walk.
Es ist bloß eine Erkältung.
It's just a cold.
Sag das bloß nie wieder.
Don't you ever say that again.
Du bist bloß ein Student.
You’re just a student.