Vertaling van da sein
Voorbeelden in zinsverband
Kann sie pünktlich da sein?
Can she come in time?
Er wird in zehn Minuten da sein.
He'll be along in ten minutes.
Ich werde in einer Minute da sein.
I'll be there in a minute.
Du wirst nicht rechtzeitig da sein.
You will not get there on time.
Wir sollten bis zum Mittag da sein.
We should be there by noon.
Bald wirst du wieder da sein.
You will be there again soon
Er wird da sein, komme was wolle.
He'll be there, rain or shine.
Ich werde um halb acht da sein.
I'll be there at half seven.
Tut mir Leid, ich werde nicht da sein.
Sorry I won't be there.
Er wird in ein paar Tagen wieder da sein.
He will be back in a couple of days.
Die Krankenschwester sagte uns, wir sollten nicht zum Patienten ins Zimmer, da sein Zustand kritisch sei.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
Warten Sie bitte bis um fünf, dann wird er wieder da sein.
Please wait till five, when he'll be back.
Tom, du wirst für mich da sein, wenn ich dich brauche, nicht wahr?
Tom, you'll be here for me if I need you, won't you?
Wann immer du in Schwierigkeiten oder niedergeschlagen bist, werde ich für dich da sein.
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage.
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.