Vertaling van gelangen
wir gelangen
sie gelangen
we arrive
they arrive
» meer vervoegingen van to arrive
sie gelangen
sie gelängen
they flourished
they flourished
» meer vervoegingen van to flourish
sie gelangen
sie gelängen
they succeeded
they succeeded
» meer vervoegingen van to succeed
Voorbeelden in zinsverband
Zum Nordpol zu gelangen ist nicht einfach.
To reach the North Pole is not easy.
Es war schwierig für sie, zur Insel zu gelangen.
It was hard for them to get to the island.
Es wird allmählich Zeit für ihn, dorthin zu gelangen.
It's about time for him to get here.
Sie halfen ihm dabei, nach Kanada zu gelangen.
They helped him get to Canada.
Die Passagiere müssen die Füßgängerbrücke benutzen, um zu den Gleisen zu gelangen.
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
Es wird zwei Stunden dauern, mit dem Bus dorthin zu gelangen.
It'll take two hours to get there by bus.
Die Menschen haben in der Regel zwei grundlegende Wünsche: weg von Schmerzen und hin zum Vergnügen zu gelangen.
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.