Vertaling van in Wirklichkeit
Voorbeelden in zinsverband
In Wirklichkeit ist sie meine Nichte.
To tell the truth, she is my niece.
In Wirklichkeit heißt er eigentlich Tom.
Actually, Tom is his real name.
Seine Antwort war in Wirklichkeit eine Absage.
His reply was in effect a refusal.
In Wirklichkeit sind sie nur an Macht interessiert.
In reality, all they are interested in is power.
Ich werde niemandem je verraten, wer du in Wirklichkeit bist.
I'll never tell anyone who you really are.
Er arbeitet als Lehrer, ist in Wirklichkeit aber ein Vampir.
He works as a teacher, but actually he's a vampire.
Diese Trauben sehen süß aus, sind in Wirklichkeit aber sauer.
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.
In Wirklichkeit hast du das dir selbst angetan.
You actually did that to yourself.
Sie sieht jung aus, ist in Wirklichkeit jedoch über vierzig.
She looks young, but she's actually over forty.
Sie sagte, es ginge ihr gut. In Wirklichkeit war sie schrecklich verletzt.
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
In Wirklichkeit ist Schwarz keine Farbe. Es ist das Fehlen von Farbe.
In reality black is not a color; it is the absence of color.
Er sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist er schon über vierzig.
He looks young, but actually he is over forty.
Ich dachte, er liebte dich, aber in Wirklichkeit liebte er ein anderes Mädchen.
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos.
In real life kings are powerful, but in chess they're pretty much worthless.
Sie sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist sie älter als du.
She looks young, but actually she's older than you are.