Vertaling van informieren

Inhoud:

Duits
Engels
Auskunft geben, benachrichtigen, informieren, mitteilen {ww.}
to inform 
to notify
to apprise
to advise 
to enlighten 
to acquaint
to report 

wir informieren
sie informieren

we inform
they inform
» meer vervoegingen van to inform

Wir müssen die Polizei benachrichtigen.
We have to notify the police.
Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass die Reise abgesagt wurde.
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

In Bezug auf den Zeitplan werde ich Sie später informieren.

In regard to the schedule, I'll let you know later.

Leider muss ich dich darüber informieren, dass sie gestorben ist.

I am very sorry to inform you that she died.

Ich werde das Postamt von meiner Adressänderung informieren.

I am going to inform the post office of the change of my address.

Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde.

The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device.

Wenn Du den Plan änderst, dann musst Du die Gruppenmitglieder über die Änderungen informieren.

If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.

Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist.

We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.


Gerelateerd aan informieren

Auskunft geben - benachrichtigen - mitteilen