Vertaling van rahmen

Inhoud:

Duits
Engels
Rahmen [m] (der ~), Gerüst [o] (das ~), Gestell [o] (das ~) {zn.}
frame 
Der Rahmen muss abgeschmirgelt und lackiert werden.
The frame has to be sanded and varnished.
Gefällt Euch der Rahmen dieses Gemäldes?
Do you like the frame on this painting?
Einfassung [v] (die ~), Rahmen [m] (der ~) {zn.}
frame 
parameters
official 
level 
context
box 
framework
cadre
Bob montierte das Bildnis in einen kunstvollen Rahmen, aber es war verkehrt herum.
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Ihr Rahmen und ihre Ausgestaltung sind unklar.

Their scope and shape is unclear.

Gefällt Euch der Rahmen dieses Gemäldes?

Do you like the frame on this painting?

Der Rahmen muss abgeschmirgelt und lackiert werden.

The frame has to be sanded and varnished.

Ich war im Rahmen eines Austauschprogramms in Italien.

I've been to Italy on a study abroad program.

Ich werde Ihnen im Rahmen meiner Möglichkeiten helfen.

I'll help you within the limits of my ability.

Bob montierte das Bildnis in einen kunstvollen Rahmen, aber es war verkehrt herum.

Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.


Gerelateerd aan rahmen

Rahmen - Gerüst - Gestell - Einfassung