Vertaling van schal

Inhoud:

Duits
Engels
schal, abgestanden, alt, altbacken, matt, verblichen, nicht mehr frisch, nicht mehr taufrisch {bn.}
stale
fade, fad, geschmacklos, schal {bn.}
tasteless 
wishy-washy
herausschälen, ausschälen, herausschneiden, ausschneiden, enukleieren {ww.}
to enucleate


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Lege diesen Schal um!

Put this shawl on.

Sie strickt einen Schal.

She is knitting a scarf.

Ich mag deinen Schal.

I like your scarf.

Sie trug einen dunkelblauen Schal.

She wore a dark blue scarf.

Sie nahm den Schal ab.

She took the shawl off.

Sie sollten ihr Bier trinken, bevor es schal wird.

Please drink the beer before it goes flat.

Vierzig Euro für einen Schal? Haben Sie nichts Billigeres?

Forty euros for a scarf? You don't have anything cheaper?

Beth beschuldigte ihre Schwester Sally, ihren Schal zerrissen zu haben.

Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.

Das Mädchen, das einen Schal trägt, ist Jungfrau.

That girl who wears a scarf is virgin.

Das Mädchen trägt einen Schal um den Hals.

The girl has a scarf around her neck.

Das Mädchen trug einen langen Schal um den Hals.

The girl had a long scarf around her neck.

Ich habe meinem Großvater väterlicherseits zu seinem 88. Geburtstag einen Schal geschenkt.

I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.

Es tut mir aufrichtig leid, aber ich glaube, ich habe Ihren Schal verlegt.

I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.

Ich habe den Schal gekauft, den wir uns gestern angesehen haben.

I bought that scarf we looked at yesterday.

Ich kaufte Dan eine Krawatte und werde Elena einen Schal kaufen.

I bought a tie for Dan and I'll buy a scarf for Elena.