Vertaling van scharf

Inhoud:

Duits
Engels
scharf {bw.}
harshly
sharply 
crisply
geil, scharf, brünstig, brunftig {bn.}
rutting 
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
agency
means
way
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
edacious
esurient
rapacious
ravening
ravenous
voracious
wolfish
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
bitchy
cattish
catty
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
agile
nimble
quick
spry
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
fly
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
agile
nimble
quick
spry
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
crafty
cunning
dodgy
foxy
guileful
knavish
slick
sly
tricksy
tricky
wily
geil, scharf, sexuell erregt {bn.}
horny
sexually excited
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
alert
alive
awake
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
discriminating
incisive
knifelike
penetrating
penetrative
piercing
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
roast
roasted
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
bright
hopeful
promising
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
edacious
esurient
rapacious
ravening
ravenous
voracious
wolfish
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
discriminating
incisive
knifelike
penetrating
penetrative
piercing
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
extinct
out
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
alert
alive
awake
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
agile
nimble
quick
spry
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
discriminating
incisive
knifelike
penetrating
penetrative
piercing
grell, herb, scharf, beißend, heftig, hart, rau, streng {bn.}
lurid 
sharp 
acrid 
acrimonious
keen 
poignant
waspish
acute 
forcible
physical
strong-arm
schleifen, wetzen, scharf machen, schärfen, spitzen {ww.}
to sharpen 
to quicken
to whet
Ich kann dieses Messer nicht schärfen. Es ist zu alt und rostig.
I cannot sharpen this knife. It's too old and rusted.
Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung…
The 26th of September is the European Day of the Languages. The Council of Europe want to sharpen the attention for the multilingual heritage of Europe, to foster the…

Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Nicht zu scharf.

Not too spicy.

Dieses Messer ist sehr scharf.

This knife is very sharp.

Ja, du siehst scharf aus!

Yes, you're hot.

Dieses Currygericht ist zu scharf.

This curry is too hot.

Dieser Typ ist wirklich scharf.

This guy is really hot.

Das Messer ist nicht scharf.

The knife isn't sharp.

Er kritisierte den Bürgermeister scharf.

He severely criticized the mayor.

Er kritisierte seinen Konkurrenten scharf.

He criticized his rival severely.

Das Konjunkturpaket wurde scharf kritisiert.

The stimulus package was heavily criticised.

Die Klinge war sehr scharf.

The blade was very sharp.

Die Klinge des Messers ist scharf.

The knife has a very sharp edge.

Tom mag kein scharf gewürztes Essen.

Tom doesn't like hot food.

Berühre das nicht! Es ist scharf!

Don't touch that! It's sharp!

Koreanisches Essen ist im Allgemeinen sehr scharf.

Korean food is generally very hot.

Im Allgemeinen ist koreanisches Essen sehr scharf.

Korean food is generally very spicy.


Gerelateerd aan scharf

geil - brünstig - brunftig - grell - herb - beißend - heftig - hart - rau - streng - sexuell erregt - schleifen - wetzen - scharf machen - schärfengrell