Vertaling van schlimm
Voorbeelden in zinsverband
Ist es schlimm?
Is it bad?
Sieht das schlimm aus?
Does it look bad?
Weinen macht den Kummer weniger schlimm.
To weep is to make less the depth of grief.
Das hier riecht schlimm, schmeckt aber gut.
This smells bad, but it tastes good.
So schlimm wird es nicht sein.
It won't be that bad.
Tom kann nicht ganz so schlimm sein.
Tom can't be all that bad.
Tom ist schlimm, grimm und besser nicht zu kennen.
Tom is mad, bad, and dangerous to know.
Es ist nicht schlimm, ich hege keinen Groll gegen ihn.
It's not serious, I don't bear him a grudge.
Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.
It's not bad, you don't have to cry.
Was ist schlimm daran, nackt im eigenen Haus herumzulaufen?
What's wrong with running around your house naked?
Es ist nicht so schlimm, wie es sich anhört.
It's not as bad as it sounds.
Nur Mut! Es ist alles gar nicht so schlimm, wie du denkst.
Cheer up! Things are not as bad as you think.
Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen.
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre.
It's an ill wind that blows nobody any good.
Er macht eine Mücke aus einem Elefanten. Dieser Tippfehler ist echt nicht so schlimm wie er behauptet.
He's making a mountain out of a molehill. That typo really isn't as bad as he claims.