Vertaling van urteilen

Inhoud:

Duits
Engels
räsonieren, schließen, urteilen {ww.}
to reason 

wir urteilen
sie urteilen

we reason
they reason
» meer vervoegingen van to reason

Kinder finden immer einen Grund, Freundschaften zu schließen.
Children always find a reason to make friends.
Kinder finden immer einen Anlass, um Freundschaft zu schließen.
Children always find a reason to become friends.
richten, urteilen, beurteilen {ww.}
to judge 
to adjudicate
to adjudge
to try 
to rule 

wir urteilen
sie urteilen

we judge
they judge
» meer vervoegingen van to judge

Sie konnten mich nicht beurteilen.
They couldn't judge me.
Sie will ihn nicht beurteilen.
She doesn't want to judge him.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Ihren Gesichtsausdruck nach zu urteilen, ist sie besorgt.

Judging from the expression on her face, she is worried.

Ihrem Gesichtsausdrucke nach zu urteilen, war sie besorgt.

Judging by her expression, she looked worried.

Seinem Akzent nach zu urteilen stammt er aus Kansai.

Judging from his accent, he is from Kansai.

Nach seinem Akzent zu urteilen muss er aus Osaka kommen.

Judging from his accent, he must be from Osaka.

Ihrem Gesichtsausdrucke nach zu urteilen, war sie besorgt.

Judging from the expression on her face, she was worried.

Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.

Let's hang him first, we will judge him later sometime!

Du kannst nicht über einen Menschen urteilen, wenn du ihn nicht gut kennst.

You cannot judge a person if you don't know him well.

Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als ob du den größten Teil deines Urlaubs am Strand verbracht hättest.

Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach.


Gerelateerd aan urteilen

räsonieren - schließen - richten - beurteilen