Vertaling van wenden

Inhoud:

Duits
Engels
appellieren, einlegen, wenden {ww.}
to appeal 

wir wenden
sie wenden

we appeal
they appeal
» meer vervoegingen van to appeal

Ich werde gegen das Urteil Berufung einlegen.
I will appeal against the sentence.
Der Angeklagte wird Berufung an ein höheres Gericht einlegen.
The defendant will appeal to a higher court.
drehen, kehren, umdrehen, umwälzen, wenden, umwenden {ww.}
to turn 
to turn around
to whirl
to revolve 
to turn round

wir wenden
sie wenden

we turn
they turn
» meer vervoegingen van to turn

Drehen Sie sich bitte um und sehen Sie mich an.
Please turn around and look at me.
Es ist jetzt zu spät zum Umdrehen.
It's too late to turn back now.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Wenden verboten!

No U-turn!

Bitte wenden!

Please turn over.

Wenden Sie bitte Ihren Wagen!

Please turn the car around.

Wenden Sie sich an meinen Kollegen.

Go and speak to my colleague.

Sie können sich jederzeit an mich wenden.

Feel free to contact me.

Bitte wenden Sie sich an den Vorsitzenden!

Please address the chair!

Alles wird sich zum Guten wenden.

Everything will turn out for the best.

Der Sklave war darauf bedacht, sein Schicksal zu wenden.

The slave was anxious to alter his destiny.

Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden.

She advised him to go to the police.

Ich versuchte, mich an die Polizei zu wenden.

I tried to get in touch with the police.

Tom weiß nicht, an wen sich zu wenden ist.

Tom doesn't know who to turn to.

Wir müssen noch das Heu wenden und Holz hacken.

We still have to turn the hay and chop wood.

Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.

I don't know who to turn to.

Manche Leute wenden ein, dass Technik negative Folgen hat.

Some people argue that technology has negative effects.

Sie hatten niemanden, an den sie sich wenden konnte.

She had no one to turn to.


Gerelateerd aan wenden

appellieren - einlegen - drehen - kehren - umdrehen - umwälzen - umwenden