Vertaling van wider

Inhoud:

Duits
Engels
an, gegen, gegenüber, wider, auf {vz.}
across from
against 
in exchange for
opposed to
versus
with 
opposite
echoen, widerhallen {ww.}
to reverberate

ich halle wider
du hallst wider
er/sie/es hallt wider

I reverberate
you reverberate
he/she/it reverberates
» meer vervoegingen van to reverberate



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Er tat die Arbeit wider Willen.

He did the work against his will.

Der Raum hallt von seiner Stimme wider.

The room echoes with his voice.

Die Eitelkeit Andrer geht uns nur dann wider den Geschmack, wenn sie wider unsre Eitelkeit geht.

The vanity of others is only counter to our taste when it is counter to our vanity.

Tom ist nicht streng genug wider seine Schüler.

Tom isn't strict enough with his students.

Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen.

They shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; One nation shall not raise the sword against another, nor shall they train for war again.


Gerelateerd aan wider

an - gegen - gegenüber - auf - echoen - widerhallen