Vertaling van wohl

Inhoud:

Duits
Engels
wohl {bw.}
probably
likely 
wohl {bw.}
probably
feasibly
likely 
Wohl [o] (das ~), Wohlsein [o] (das ~), Wohlbefinden [o] (das ~), Wohlergehen [o] (das ~) {zn.}
welfare
well-being
weal
Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung
The well being of the nation is the government's responsibility.
Die Organisation kümmert sich um das Wohlergehen von Senioren.
The organization is concerned with the welfare of the aged.
allerdings, bestimmt, freilich, gewiß, wohl, sicher, sicherlich {bw.}
certainly 
assuredly
wahrscheinlich, wohl {bw.}
probably
likely 
also, daher, denn, doch, folglich, jedoch, somit, wohl {bw.}
so 
then 
therefore 
accordingly 
consequently 
möglicherweise, vielleicht, wohl, möglich {bw.}
maybe 
perhaps 
possibly 
mayhap
perchance
allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar {bw.}
certainly 
indeed 
surely 
absolutely
decidedly 
definitively
Gutes [o] (das ~), Wohl [o] (das ~) {zn.}
good 
Ist das hier gutes Französisch?
Is this good French?
Ist das hier gutes Material?
Is this good material?


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Leb wohl!

Bye!

Zum Wohl!

cheers!

Bei dir piept’s wohl!

You must be mad!

Ich bin wohl verwöhnt.

I guess I'm spoiled.

Es stimmt wohl.

It must be true.

Sie hat wohl gelogen.

She must have told a lie.

Er wird wohl gehen.

He'll do well.

Er kommt wohl nicht.

He is not coming, apparently.

Das war wohl unvermeidlich.

I assume it was unavoidable.

Tom hatte wohl recht.

I guess Tom was right.

Sie machen wohl Scherze!

You must be kidding!

Sie machen wohl Witze!

You're kidding!

Ich fühle mich jetzt wohl.

I'm feeling fine now.

Ihr beliebt wohl zu scherzen!

You're joking!

Bob hatte wohl einen Unfall.

Bob must have had an accident.