Vertaling van überlassen
Voorbeelden in zinsverband
Überlassen Sie das mir!
Leave that to me.
Überlassen wir die Entscheidung Tom.
Let's leave the decision to Tom.
Die Arbeitsgeschwindigkeit ist jedem Mitarbeiter selbst überlassen.
Work pace is left up to the individual employee.
Überlassen Sie diesen Fall der Polizei!
Put the case in the hands of the police.
Überlassen Sie diese Arbeit den Fachleuten!
Leave that job to the experts!
Überlassen Sie es nicht dem Zufall.
Don't leave it up to chance.
Ich würde ihnen dieses Buch gerne überlassen.
I'd like to leave this book with you.
Wir können Tom diesen Diamanten nicht überlassen.
We can't let Tom have that diamond.
Der Beweis wird dem Leser überlassen.
The proof is left to the reader.
Es ist dir überlassen, ob du gehst oder bleibst.
You are free to go or to stay.
Sie haben es mir überlassen, ein Geschenk auszusuchen.
They left it to me to decide on a gift.
Wir können Tom hier nicht einfach so sich selbst überlassen.
We can't just leave Tom here by himself.
Sie müssen die Diagnose schon Ihrem Doktor überlassen.
You must leave the diagnosis to your doctor.
Ich würde ihn lieber seinem eigenen Weg überlassen.
I would rather let him have his own way.
Es wäre das beste, es jemanden zu überlassen, der weiß, wie die Sache läuft.
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.