Vertaling van Bedeutung

Inhoud:

Duits
Spaans
Bedeutung [v] (die ~), Geltung [v] (die ~), Wert [m] (der ~) {zn.}
valor [m] (el ~)
Von welchem Wert ist es?
¿De qué valor es?
Es ist nur von geringem Wert.
Es de poco valor.
Bezeichnung [v] (die ~), Meinung [v] (die ~), Bedeutung [v] (die ~) {zn.}
significado [m] (el ~)
sentido [m] (el ~)
significación
acepción [v] (la ~)
Diese Bedeutung ist mir unbekannt.
Desconozco el significado.
Kennst du die Bedeutung dieses Wortes?
¿Te sabes el significado de esta palabra?
Tragweite [v] (die ~), Wichtigkeit [v] (die ~), Bedeutung [v] (die ~), Gewicht [o] (das ~), Schwere [v] (die ~) {zn.}
importancia [v] (la ~)
Dies ist eine Angelegenheit höchster Wichtigkeit.
Es un asunto de importancia vital.
Der Lehrer hob die Wichtigkeit der Erziehung hervor.
El profesor subrayó la importancia de la educación.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Spaans

Dieser Satz hat keine Bedeutung.

Esta frase no quiere decir nada.

Diese Bedeutung ist mir unbekannt.

Desconozco el significado.

Kennst du die Bedeutung dieses Wortes?

¿Te sabes el significado de esta palabra?

Ich muss die Bedeutung dieses Satzes verstehen.

Tengo que entender el significado de esta frase.

Denkst du, dass Geld für mich wirklich von Bedeutung ist?

¿Crees que el dinero realmente me importa?

Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.

El significado de las palabras puede cambiar según su contexto.

Ich dachte über die Bedeutung seines Gemäldes nach.

Pensé acerca del significado de su pintura.

Endlich gelang es mir, die Bedeutung zu verdeutschen.

Por fin me pude hacer comprender.

Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert.

El profesor nos explicó el significado de la palabra.

Das Lehrbuch zeigt die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild.

El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen.

Heute spreche ich über die Bedeutung des Sports in der modernen Gesellschaft.

Hoy voy a hablar de la importancia de los deportes en la sociedad moderna.

Du wirst seine Bedeutung bis zum Ende des Kapitels erraten haben.

Vas a haber adivinado su significado para el final del capítulo.

Ich kann mich nicht mehr an die Bedeutung des Wortes erinnern, das ich gestern nachgeschlagen habe.

No puedo recordar el significado de la palabra que había buscado ayer.

Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.

La participación de los musulmanes en la política es de una importancia fundamental para la sociedad.

Der Blick auf die Ruinen führte ihm die Bedeutung eines Krieges vor Augen.

La imagen de las ruinas lo confrontó al significado de la guerra.


Gerelateerd aan Bedeutung

Geltung - Wert - Bezeichnung - Meinung - Tragweite - Wichtigkeit - Gewicht - Schwere