Vertaling van Fall

Inhoud:

Duits
Spaans
Fall [m] (der ~), Kasus [m] (der ~) {zn.}
caso [m] (el ~)
Fall gelöst!
¡Caso resuelto!
Das ist nicht der Fall.
No es el caso.
Fall [m] (der ~) {zn.}
caso [m] (el ~)
In diesem Fall hast du recht.
En ese caso llevas razón.
Lassen Sie mich Ihnen diesen Fall abnehmen.
Déjame liberarte de ese caso.
Begebenheit [v] (die ~), Gelegenheit [v] (die ~), Geschehnis [o] (das ~), Ereignis [o] (das ~), Fall [m] (der ~), Vorfall [m] (der ~) {zn.}
acontecimiento [m] (el ~)
acaecimiento
Geschichte ist wie Quantenphysik, der Beobachter beeinflusst das betrachtete Ereignis. Ist das Kennedy-Attentat ein Partikel oder eine Welle?
La historia es como la física cuántica, el observador influye en el acontecimiento observado. ¿Es el asesinato de Kennedy una partícula o una onda?
Angelegenheit [v] (die ~), Ding [o] (das ~), Sache [v] (die ~), Werk [o] (das ~), Affäre [v] (die ~), Geschichte [v] (die ~), Fall [m] (der ~) {zn.}
asunto [m] (el ~)
cosa [v] (la ~)
negocio [m] (el ~)
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.
Casarse es cosa seria.
Ein Witz ist eine ernste Angelegenheit.
Una broma es cosa seria.
anfallen, angreifen, ausfallen, befallen, überfallen, attackieren, losgehen auf, anfechten, in Angriff nehmen, sich machen an, sich hermachen über, zerfressen, zerstören, schädigen, den Kampf beginnen {ww.}
atacar
agredir
Es könnte uns jederzeit angreifen.
Nos puede atacar en cualquier momento.
fallen, hinfallen, stürzen {ww.}
caer
Ich habe Angst zu fallen.
Tengo miedo de caer.
Lass das Glas nicht fallen.
No dejes caer ese vaso.
klopfen, schlagen, pochen, aufschlagen, branden, frappieren, in Erstaunen setzen, überraschen, stutzig machen, ins Auge fallen, auffallen, befallen, heimsuchen, kommen über {ww.}
golpear
chocar
sorprender
percutir
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
Realmente necesito golpear a alguien.
entfallen, verfallen, herunterfallen, abfallen, ausfallen {ww.}
caerse
desprenderse
aussprechen, fällen {ww.}
pronunciar
erinnern, einfallen {ww.}
recordar
conmemorar
acordarse de

du fall(e) ein! (gebiedende wijs)

einfallen {ww.}
invadir

du fall(e) ein! (gebiedende wijs)



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Spaans

Fall gelöst!

¡Caso resuelto!

Wir gehen auf jeden Fall.

De todas maneras iremos.

Das ist nicht mein Fall.

No es de mi agrado.

Das ist nicht der Fall.

No es el caso.

Ich untersuche einen sehr interessanten Fall.

Estoy investigando un caso muy interesante.

Sie müssen den Fall unparteiisch beurteilen.

Tienes que juzgar el caso sin prejuicios.

Kauf auf jeden Fall Milch ein.

Acuérdate de comprar leche.

Ich komme auf jeden Fall morgen früh.

Vendré mañana por la mañana sin falta.

Sie ist auf keinen Fall ehrlich.

Ella no es de ninguna manera honesta.

Es wird auf jeden Fall regnen.

Va a llover seguramente.

In diesem Fall hast du recht.

En ese caso llevas razón.

Das ist nicht unbedingt der Fall.

No necesariamente es así.

Machen Sie es auf jeden Fall selbst!

Hazlo por ti mismo como sea.

Dieser Anwalt hat in keinem Fall verloren.

Este abogado nunca perdió un caso.

Es wird auf jeden Fall regnen.

Seguro que lloverá.