Vertaling van Fehlen

Inhoud:

Duits
Spaans
Fehlen [o] (das ~), Fehler [m] (der ~), Manko [o] (das ~) {zn.}
falta [v] (la ~)
fehlen, mangeln, ermangeln {ww.}
haber de menos
faltar

wir fehlen
sie fehlen

nosotros faltamos
ellos/ellas faltan
» meer vervoegingen van faltar

fort sein, abwesend sein, nich da sein, fehlen, nicht vorhanden sein {ww.}
estar ausente


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Spaans

Morgen werde ich fehlen.

Estaré ausente mañana.

Du wirst mir fehlen.

Te echaré de menos.

Mir fehlen die Worte.

Me faltan las palabras.

Mir fehlen die Worte.

No tengo palabras.

Zwei Schüler fehlen heute.

Hay dos alumnos ausentes hoy.

Drei Leute fehlen noch.

Todavía faltan tres personas.

Die Dateien fehlen.

Los archivos están perdidos.

Dem alten Mann fehlen Zähne.

Al anciano le faltan dientes.

Du wirst mir sehr fehlen.

Os echaré mucho de menos.

Du wirst mir auch fehlen.

Yo también te echaré de menos.

Ihr werdet uns schrecklich fehlen.

Os echaremos muchísimo de menos.

Zwei Jungen fehlen heute in der Schule.

Dos chicos no han asistido a clase hoy.

Vier fehlen noch, damit es fünfzig sind.

Faltan cuatro para completar los cincuenta.

Du wirst uns schrecklich fehlen, wenn du Japan verlässt.

Te echaremos muchísimo de menos si te vas de Japón.

Die Frau zählte sorgfältig das Geld, und sagte dann: "Aber da fehlen noch die 0,99."

Cuidadosamente, la mujer contó el dinero, y finalmente dijo "pero todavía faltan los 0,99".