Vertaling van Geist

Inhoud:

Duits
Spaans
Geist [m] (der ~) {zn.}
mente [m] (el ~)
Er hat einen edlen Geist.
Él tiene una mente noble.
Moderater Sport erfrischt Körper und Geist.
El ejercicio moderado refrescará tanto la mente como el cuerpo.
Geist [m] (der ~), Intellekt [m] (der ~), Verstand [m] (der ~) {zn.}
intelecto [m] (el ~)
Nur ein männlicher, vom Sexualtrieb vernebelter Geist konnte das zu klein geratene, schmalschultrige, breithüftige und kurzbeinige Geschlecht das schöne Geschlecht…
Sólo un intelecto masculino nublado por el impulso sexual podría llamar al sexo atrofiado, de hombros estrechos, caderas anchas, y cortas piernas, el sexo débil.
Geist [m] (der ~), Genius {zn.}
espiritu [m] (el ~)
Genius, Geist [m] (der ~), Genie [o] (das ~) {zn.}
genio [m] (el ~)
Sie sind ein Genie!
Sos un genio.
Er ist ein Genie.
Él es un genio.
Gemüt [o] (das ~), Seele [v] (die ~), Geist [m] (der ~), Herz [o] (das ~), Triebfeder [v] (die ~) {zn.}
alma [v] (la ~)
Ich werde meine Seele nicht verkaufen.
No venderé mi alma.
Ich werde meine Seele nicht verkaufen.
No venderé mi alma.
Gehirn [o] (das ~), Hirn [o] (das ~), Kopf [m] (der ~), Geist [m] (der ~), Verstand [m] (der ~), Intelligenz [v] (die ~) {zn.}
cerebro [m] (el ~)
seso
Mein Hirn schmerzt.
Mi cerebro duele.
Tabak wirkt auf das Gehirn.
El tabaco actúa sobre el cerebro.
Genius, Geist [m] (der ~) {zn.}
elfo [m] (el ~)
genio [m] (el ~)


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Spaans

Tom sah einen Geist.

Tom vio a un fantasma.

Bist du ein Geist?

¿Sos un fantasma?

Er hat einen edlen Geist.

Él tiene una mente noble.

Moderater Sport erfrischt Körper und Geist.

El ejercicio moderado refrescará tanto la mente como el cuerpo.

Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.

El espíritu de la verdad y el espíritu de la libertad; esos son los pilares de nuestra sociedad.

Tom glaubt, dass ein böser Geist in seinem Rechner wohnt.

Tom piensa que su computador está poseído por un espíritu maligno.

Sie war überrascht, als sie den Geist sah.

Ella estaba sorprendida cuando vio al fantasma.

Die Materie, sehen Sie, verschwindet, es bleibt nur der Geist.

La materia, como ves, desaparece, solo el espíritu permanece.

Sie scheint von einem bösen Geist besessen zu sein.

Ella parece poseída por un espíritu maligno.

Der böse Geist wurde aus dem Haus getrieben.

El espíritu maligno fue espantado de la casa.

Sie sieht aus als hätte sie einen Geist gesehen

Ella parecía como si hubiera visto un fantasma.

Sie sah aus, als hätte sie einen Geist gesehen.

Ella lucía como si hubiera visto a un fantasma.

Sie sah aus, als wenn sie einen Geist gesehen hätte.

Parecía como si hubiese visto un fantasma.

Tom sagt, dass er wirklich einen Geist gesehen hat

Tom dice que él incluso ha visto un fantasma.

Körper und Geist sind Zwillinge: Nur Gott weißt, welcher welcher ist.

El cuerpo y el espíritu son gemelos: sólo Dios sabe cuál es cuál.


Gerelateerd aan Geist

Intellekt - Verstand - Genius - Genie - Gemüt - Seele - Herz - Triebfeder - Gehirn - Hirn - Kopf - Intelligenz