Vertaling van Grund

Inhoud:

Duits
Spaans
Boden [m] (der ~), Grund [m] (der ~), Hintergrund [m] (der ~), Fond [m] (der ~), Innerstes, Tiefe [v] (die ~), Abgrund [m] (der ~), Gipfel [m] (der ~) {zn.}
fondo [m] (el ~)
hondura
Das Portrait hatte einen dunklen Hintergrund.
El retrato tenia un fondo oscuro.
Das Boot ist bis auf den Grund gesunken.
El bote se hundió hasta el fondo.
Boden [m] (der ~), Erdboden [m] (der ~), Erde [v] (die ~), Grund [m] (der ~), Land [o] (das ~), Terrain [o] (das ~) {zn.}
tierra [v] (la ~)
Die Erde dreht sich.
La tierra gira.
Die Erde ist rund.
La tierra es redonda.
Basis [v] (die ~), Grundlage [v] (die ~), Untergrund [m] (der ~), Unterlage [v] (die ~), Grundplatte [v] (die ~), Standfläche [v] (die ~), Unterbau [m] (der ~), Fuß [m] (der ~), Grundzahl [v] (die ~), Grundlinie [v] (die ~), Grundfläche [v] (die ~), Standlinie, Stützpunkt [m] (der ~), Bettung [v] (die ~), Sockel [m] (der ~), Grund [m] (der ~), Grundbestandteil [m] (der ~), Hauptbestandteil [m] (der ~), Grundstoff [m] (der ~) {zn.}
base [v] (la ~)
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche…
La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente…
Anlaß [m] (der ~), Grund [m] (der ~), Ursache [v] (die ~), Veranlassung [v] (die ~) {zn.}
causa [v] (la ~)
Kleine Ursache, große Wirkung.
Causa pequeña, gran efecto.
Forschen Sie nach der Ursache!
Investigue usted cuál es la causa.
Antrieb [m] (der ~), Beweggrund [m] (der ~), Grund [m] (der ~), Motiv [o] (das ~) {zn.}
motivo [m] (el ~)
porqué [m] (el ~)
Ich möchte den Grund wissen.
Quiero saber el motivo.
Niemand schien ein Motiv für den Mord zu haben.
Nadie parecía tener un motivo para el asesinato.
Hintergrund [m] (der ~), Untergrund [m] (der ~), Grundfarbe [v] (die ~), Grund [m] (der ~) {zn.}
fondo [m] (el ~)
Das Boot sank auf den Grund des Sees.
La barca se hundió hasta el fondo del lago.
Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen.
Nos tenemos que esforzar en ir más al fondo del asunto.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Spaans

Kennst du den Grund?

¿Sabes la razón?

Keiner kennt den Grund.

Nadie sabe la razón.

Alles passiert aus einem Grund.

Todo pasa por una razón.

Ich möchte den Grund wissen.

Quiero saber el motivo.

Was könnte der Grund sein?

¿Cuál podría ser la razón?

Aus diesem Grund hat er es getan.

Esta es la razón por la que lo hizo.

Es gibt keinen Grund, wütend zu werden.

No hay motivo para enfadarse.

Ich sage das nicht ohne Grund.

No lo digo así como así.

Es besteht kein Grund, mich zu entschuldigen.

No tengo razones para disculparme.

Das ist der Grund seines Scheiterns.

Esa es la causa de su fracaso.

Es gibt keinen Grund zur Eile.

No hay apuro.

Was war der Grund seiner Verspätung?

¿Cuál fue la causa de su retraso?

Aus welchem Grund warst du dort?

¿Para qué fuiste allá?

Höre auf, ohne Grund zu heulen!

Para de llorar sin razón.

Dieses Haus steht auf festem Grund.

Esta casa tiene cimientos firmes.


Gerelateerd aan Grund

Boden - Hintergrund - Fond - Innerstes - Tiefe - Abgrund - Gipfel - Erdboden - Erde - Land - Terrain - Basis - Grundlage - Untergrund - Unterlage