Boden [m] (der ~), Grund [m] (der ~), Hintergrund [m] (der ~), Fond [m] (der ~), Innerstes, Tiefe [v] (die ~), Abgrund [m] (der ~), Gipfel [m] (der ~) {zn.} fondo [m] (el ~)
hondura
Das Portrait hatte einen dunklen Hintergrund.
El retrato tenia un fondo oscuro.
Das Boot ist bis auf den Grund gesunken.
El bote se hundió hasta el fondo.
Basis [v] (die ~), Grundlage [v] (die ~), Untergrund [m] (der ~), Unterlage [v] (die ~), Grundplatte [v] (die ~), Standfläche [v] (die ~), Unterbau [m] (der ~), Fuß [m] (der ~), Grundzahl [v] (die ~), Grundlinie [v] (die ~), Grundfläche [v] (die ~), Standlinie, Stützpunkt [m] (der ~), Bettung [v] (die ~), Sockel [m] (der ~), Grund [m] (der ~), Grundbestandteil [m] (der ~), Hauptbestandteil [m] (der ~), Grundstoff [m] (der ~) {zn.} base [v] (la ~)
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche…
La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente…
Anlaß [m] (der ~), Grund [m] (der ~), Ursache [v] (die ~), Veranlassung [v] (die ~) {zn.} causa [v] (la ~)
Kleine Ursache, große Wirkung.
Causa pequeña, gran efecto.
Forschen Sie nach der Ursache!
Investigue usted cuál es la causa.
Antrieb [m] (der ~), Beweggrund [m] (der ~), Grund [m] (der ~), Motiv [o] (das ~) {zn.} motivo [m] (el ~)
porqué [m] (el ~)
Ich möchte den Grund wissen.
Quiero saber el motivo.
Niemand schien ein Motiv für den Mord zu haben.
Nadie parecía tener un motivo para el asesinato.
Hintergrund [m] (der ~), Untergrund [m] (der ~), Grundfarbe [v] (die ~), Grund [m] (der ~) {zn.} fondo [m] (el ~)
Das Boot sank auf den Grund des Sees.
La barca se hundió hasta el fondo del lago.
Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen.
Nos tenemos que esforzar en ir más al fondo del asunto.