Vertaling van Vergnügen

Inhoud:

Duits
Spaans
Vergnügen [o] (das ~), Lust [v] (die ~), Wonne [v] (die ~), Genuß [m] (der ~), Freude [v] (die ~) {zn.}
delicia [v] (la ~)
Unterhaltung [v] (die ~), Amüsement, Vergnügen [o] (das ~), Zeitvertreib [m] (der ~) {zn.}
diversión [v] (la ~)
divertimento
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
No arruines mi diversión después de todo el dolor por el que he pasado.
Freude [v] (die ~), Genuß [m] (der ~), Vergnügen [o] (das ~), Wohlgefallen [o] (das ~) {zn.}
placer [m] (el ~)
Es ist uns ein Vergnügen.
El placer es nuestro.
Das ist mir ein großes Vergnügen.
Eso me da gran placer.
amüsieren, belustigen, ergötzen, unterhalten, vergnügen {ww.}
entretener
divertir

wir vergnügen
sie vergnügen

nosotros entretenemos
ellos/ellas entretienen
» meer vervoegingen van entretener



Voorbeelden in zinsverband

Duits
Spaans

Es ist uns ein Vergnügen.

El placer es nuestro.

Bob hat Vergnügen daran, Insekten zu beobachten.

Bob disfruta con la observación de insectos.

Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.

Primero el trabajo, después el placer.

Das ist mir ein großes Vergnügen.

Eso me da gran placer.

Mit wem habe ich das Vergnügen?

¿Con quién tengo el placer?

Es ist uns ein Vergnügen, Ihrer Bitte zu entsprechen.

Nosotros estaremos encantados de acceder a su solicitud.

Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.

Un buen propósito hace al trabajo duro placentero.

Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen zu vermischen.

No me gusta mezclar trabajo con placer.

Es war uns ein Vergnügen im Fluss zu schwimmen.

Nos divertimos nadando en el río.

Welchem Umstand habe ich dieses unerwartete Vergnügen zu verdanken?

¿A qué debo el honor de esta inesperada visita?

Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.

No arruines mi diversión después de todo el dolor por el que he pasado.

Es war ein Vergnügen, den Abend mit einem so klugen, lustigen und schönen Mädchen wie dir zu verbringen.

Ha sido un placer pasar la tarde con una chica tan inteligente, divertida y guapa como tú.

Die Menschen haben in der Regel zwei grundlegende Wünsche: weg von Schmerzen und hin zum Vergnügen zu gelangen.

Los seres humanos tienen normalmente dos deseos básicos: alejarse del dolor y acercarse al placer.

Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.

La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer.

Mein ganzes Leben lang hatte ich das große Vergnügen, um die Welt zu reisen und in vielen verschiedenen Ländern zu arbeiten.

Durante mi vida, he tenido la gran felicidad de viajar mucho por el mundo y trabajar en muy diversas naciones.