Vertaling van Wunsch

Inhoud:

Duits
Spaans
Begehr, Lust [v] (die ~), Wunsch [m] (der ~) {zn.}
deseo [m] (el ~)
Was ist dein Wunsch?
¿Cuál es tu deseo?
Ich habe nur einen Wunsch.
Solo tengo un deseo.
wünschen, mögen, verlangen, begehren {ww.}
desear
Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.
Tu conducta deja bastante que desear.
Dieses Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig.
Este resultado deja mucho que desear.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Spaans

Was ist dein Wunsch?

¿Cuál es tu deseo?

Wurde dein Wunsch erfüllt?

¿Se te cumplió tu deseo?

Haben Sie einen Wunsch?

¿Queréis algo?

Dein Wunsch wurde wahr.

Tu deseo se ha vuelto realidad.

Dein Wunsch sei mir Befehl.

Tus deseos son órdenes.

Endlich wurde sein Wunsch erfüllt.

Finalmente su deseo se cumplió.

Ich habe nur einen Wunsch.

Solo tengo un deseo.

Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen.

Su deseo es ir a América.

Aber dein Wunsch ist der originellste.

¡Pero tu deseo es el más original!

„Dritter Wunsch?“ Der alte Mann war verblüfft. „Wie kann es ein dritter Wunsch sein, wenn ich keinen ersten und zweiten Wunsch gehabt habe?“

- ¿Mi tercer deseo? -el hombre estaba perplejo- ¿Cómo puede ser el tercero si no he tenido ni un primer ni un segundo deseo?

"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen.

—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.

Er ist vom Wunsch besessen, über die Erde zu herrschen.

Él está poseído por la ambición de gobernar el mundo.

An diesem Tag erfüllte sich mein größter Wunsch.

Este día se ha cumplido mi deseo más grande.

„Komisch“, sagte die alte Frau, als sie seinen Wunsch gewährte und für immer verschwand. „Das war dein allererster Wunsch.“

- Qué gracioso, -dijo la anciana mientras le concedía su deseo y desaparecía para siempre- ése fue tu primer deseo.

Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.

Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.


Gerelateerd aan Wunsch

Begehr - Lust - wünschen - mögen - verlangen - begehren