Vertaling van begegnen
dar con
encontrarse con
topar
encontrar
wir begegnen
sie begegnen
nosotros topamos
ellos/ellas topan
» meer vervoegingen van topar
Voorbeelden in zinsverband
Wir müssen lernen, Widrigkeiten anmutig zu begegnen.
Nosotros debemos aprender a encarar virtuosamente la adversidad.
Ich versteckte mich, um ihm nicht zu begegnen.
Me escondí para no toparme con él.
Es war fantastisch, dir im wirklichen Leben zu begegnen.
¡Fue asombroso conocerte en la vida real!
Es überrascht mich sehr, Ihnen hier zu begegnen.
Me sorprende mucho verte aquí.
Es ist mir eine Ehre Ihnen zu begegnen.
Es un honor para mí conocerlo.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.
Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero.
Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.
La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.