Vertaling van bereiten

Inhoud:

Duits
Spaans
bereiten, vorbereiten {ww.}
preparar
adobar
aderezar

wir bereiten
sie bereiten

nosotros preparamos
ellos/ellas preparan
» meer vervoegingen van preparar

Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten.
Me debo preparar para el examen.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
antun, bewirken, veranlassen, verursachen, zufügen, bereiten {ww.}
causar
dar lugar a
producir
ocasionar
maquinar
instigar

wir bereiten
sie bereiten

nosotros causamos
ellos/ellas causan
» meer vervoegingen van causar

Es kann auch Lungenkrebs verursachen.
También puede causar cáncer pulmonar.
machen, tun, stellen, bereiten, ausführen, verrichten, erledigen, abstatten, begehen, schließen, anfertigen, herstellen, erzeugen, hervorbringen, erschaffen, unterbreiten, halten, geben, schneiden, brauen, zurechtmachen, ordnen, zubereiten, bewirken, verursachen, hervorrufen, veranlassen, erregen, anrichten, ernennen, abhalten {ww.}
hacer

wir bereiten
sie bereiten

nosotros hacemos
ellos/ellas hacen
» meer vervoegingen van hacer

Kann ich irgendetwas tun?
¿Puedo hacer algo?
Was will er tun?
¿Qué quiere hacer él?


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Spaans

Ich möchte Ihnen keine Umstände bereiten.

No quiero causarte ningún problema.

Tom wollte Mary keine Probleme bereiten.

Tom no quiso causarle ningún problema a Mary.

Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten.

Su madre estaba ocupada haciendo la cena.

Die meisten Studenten bereiten sich für die Abschlussprüfungen vor.

La mayoría de los estudiantes se está preparando para las pruebas finales.

Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.

Pocas cosas nos hacen disfrutar tanto como la música.

Mary bat Tom, den Rechner auszuschalten und das Abendessen zu bereiten.

Mary le pidió a Tom que apagase el ordenador y preparase la cena.

Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.

La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.