Vertaling van für sich
por separado
Voorbeelden in zinsverband
Sie zahlten jeder für sich.
Cada uno pagó por separado.
Behalten Sie es bitte für sich!
Por favor, mantén esto en secreto.
Behalten Sie es bitte für sich!
Guarda el secreto, por favor.
Gute Musik spricht für sich selbst.
La música buena habla por sí misma.
Er behielt das Geheimnis für sich.
El guardó el secreto para sí solo.
Tom behielt das Geheimnis für sich.
Tom se guardó el secreto.
Tom hatte das ganze Haus für sich.
Tom tenía toda la casa para él solo.
Sie kann kein Geheimnis für sich behalten.
Ella nunca puede guardar un secreto.
Henry ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen.
Henry es lo suficientemente mayor para mantenerse a sí mismo.
Er hat den großen Raum für sich alleine.
Él tiene la pieza grande para él solo.
Mir scheint mir, die Bilder sprechen für sich.
A mi parecer las imágenes hablan por sí solas.
Sie hat das große Haus für sich selbst.
Ella tiene la enorme casa para ella sola.
Er hat diesen großen Raum ganz für sich.
Él tiene esta gran pieza para él solo.
Dieser Typ nahm das Beste für sich selbst.
Ese tipo se llevó lo mejor para él.
Er hat das Haus für sich selbst gebaut.
Él construyó la casa para él mismo.