Vertaling van geschehen
realizarse
tener lugar
acontecer
er/sie/es wird geschehen
er/sie/es würde geschehen
er/sie/es ist geschehen
él/ella ocurrirá
él/ella ocurriría
él/ella ha ocurrido
» meer vervoegingen van ocurrir
Voorbeelden in zinsverband
Wo ist es geschehen?
¿Dónde pasó?
Erdbeben können jederzeit geschehen.
Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento.
Wann ist das geschehen?
¿Cuándo ocurrió eso?
Das wird nicht geschehen.
Eso no pasará.
Das ist nicht wirklich geschehen.
Eso no pasó realmente.
Es ist nun einmal geschehen.
Lo hecho, hecho está.
Erdbeben können jeden Augenblick geschehen.
Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento.
Verkehrsunfälle geschehen öfter an Regentagen.
Accidentes de tráfico suelen ocurrir en días de lluvia.
Gern geschehen!
¡De nada!
Etwas Schlechtes war im Begriff zu geschehen.
Algo malo está a punto de ocurrir.
Es scheint, dass etwas geschehen ist.
Parece que ha ocurrido algo.
Ich möchte gerne wissen, was geschehen ist.
Quisiera saber lo que pasó.
Niemand weiß, was demnächst geschehen wird.
Nadie sabe qué va a pasar.
Ich frage mich immer, was ist mit ihm geschehen.
Me pregunto qué habrá sido de él.
Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre.
Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado.