Vertaling van halten

Inhoud:

Duits
Spaans
halten, anhalten, Halt machen, stocken, stoppen, innehalten, stehen bleiben {ww.}
parar
detenerse

wir halten
sie halten

nosotros paramos
ellos/ellas paran
» meer vervoegingen van parar

Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.
Él levantó la mano para parar a un taxi.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
halten, aufhalten, verhalten {ww.}
tener

wir halten
sie halten

nosotros tenemos
ellos/ellas tienen
» meer vervoegingen van tener

beaufsichtigen, beobachten, betrachten, verfolgen, halten {ww.}
cumplir
observar

wir halten
sie halten

nosotros cumplimos
ellos/ellas cumplen
» meer vervoegingen van cumplir

Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen.
El hombre solitario se contenta con observar a las hormigas.
Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten.
Se reunió una multitud para observar la pelea.
machen, tun, stellen, bereiten, ausführen, verrichten, erledigen, abstatten, begehen, schließen, anfertigen, herstellen, erzeugen, hervorbringen, erschaffen, unterbreiten, halten, geben, schneiden, brauen, zurechtmachen, ordnen, zubereiten, bewirken, verursachen, hervorrufen, veranlassen, erregen, anrichten, ernennen, abhalten {ww.}
hacer

wir halten
sie halten

nosotros hacemos
ellos/ellas hacen
» meer vervoegingen van hacer

Kann ich irgendetwas tun?
¿Puedo hacer algo?
Was will er tun?
¿Qué quiere hacer él?


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Spaans

Sie sollten Ihr Versprechen halten.

Deberías cumplir tu promesa.

Halten Sie sich da raus!

¡No te metas!

Halten Sie Ihr Zimmer sauber.

Mantené tu cuarto limpio.

Halten Sie ihn nicht auf.

No lo pares.

Ich werde meine Klappe halten.

Mantendré la boca cerrada.

Unsere Freundschaft wird lange halten.

Nuestra amistad va a durar mucho tiempo.

Wie lange halten wir hier?

¿Por cuánto nos detenemos aquí?

Halten Sie es nicht verkehrt herum!

No lo sujetes boca abajo.

Ich hätte die Klappe halten sollen.

Debería haber mantenido la boca cerrada.

Du musst deine Hände sauber halten.

Tienes que mantener tus manos limpias.

Sie hätte den Mund halten sollen!

Debería haber mantenido la boca cerrada.

Wie lange wird es dort halten?

¿Cuánto tiempo va a estar parado ahí?

Willst du mich zum Narren halten?

¿Estás intentado burlarte de mí?

Du musst in deinem Zimmer Ordnung halten.

Tenéis que mantener vuestra pieza ordenada.

Was halten Sie von seinem neuen Roman?

¿Qué piensas de su nueva novela?