Vertaling van kriegen
guerrar
wir kriegen
sie kriegen
nosotros militamos
ellos/ellas militan
» meer vervoegingen van militar
Voorbeelden in zinsverband
Er wollte einen geblasen kriegen.
Él pidió que se la chuparan.
Wo kann ich ein Taxi kriegen?
¿Dónde puedo conseguir un taxi?
Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt.
Vas a estar en un quilombo si tu novia averigua la verdad.
Hast du dieses Semester vor, einen Job zu kriegen?
¿Vas a conseguir un trabajo este semestre?
Sie rannte nicht schnell genug, um den Bus zu kriegen.
Ella no corrió lo suficientemente rápido para alcanzar el autobús.
Es ist weit davon entfernt, den ersten Preis zu kriegen.
Está lejos de ganar el primer premio.
Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren.
Si tú no puedes tener hijos, siempre puedes adoptar.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.