Vertaling van passieren
transcurrir
wir passieren
sie passieren
nosotros pasamos
ellos/ellas pasan
» meer vervoegingen van pasar
realizarse
tener lugar
acontecer
wir passieren
sie passieren
nosotros ocurrimos
ellos/ellas ocurren
» meer vervoegingen van ocurrir
Voorbeelden in zinsverband
Es kann jedem passieren.
Le puede ocurrir a cualquiera.
Wann wird das passieren?
¿Cuándo ocurrirá eso?
Nichts dergleichen wird erneut passieren.
Nada así sucederá otra vez.
Ein Unfall kann jederzeit passieren.
Un accidente puede ocurrir en cualquier momento.
Das sollte eigentlich nicht passieren.
No se supone que pase.
Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren!
¡A los milagros se los llama milagros porque no pasan!
So etwas kann in Japan nicht passieren.
Una cosa así no puede pasar en Japón.
Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren?
¿Cómo pudo pasar algo tan extraño?
Das wird kein zweites Mal passieren.
No volverá a pasar.
Das hätte eigentlich nicht passieren sollen.
No se suponía que pasara esto.
Ich wusste, dass das passieren würde.
Sabía que iba a pasar esto.
Es passieren so viele interessante Dinge.
Tantas cosas interesantes están sucediendo.
Tom glaubte nicht, dass das jemals passieren würde.
Tom no pensó que eso jamás pasaría.
Viele Leute warten darauf, zu sehen, was passieren wird.
Mucha gente está esperando ver que va a pasar.
Ich weiß nicht, wann, aber irgendwann wird es passieren.
No sé cuándo, pero algún día pasará.