Vertaling van überhaupt

Inhoud:

Duits
Frans
auch immer, auch nur, überhaupt {bw.}
n'importe 
generell, überhaupt, im Allgemeinen, gewöhnlich {bw.}
en général 
ordinairement 


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Kennen Sie sie überhaupt?

La connaissez-vous vraiment ?

Haben Sie überhaupt geredet?

Avez-vous parlé le moins du monde ?

Ich verstehe überhaupt nichts.

Ce que vous dites n'a pour moi ni queue ni tête.

Was bedeutet das überhaupt?

Qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire ?

Das funktioniert überhaupt nicht.

Ça ne fonctionne pas du tout.

Er guckt überhaupt kein Fernsehen.

Il ne regarde pas du tout la télé.

Das ergibt überhaupt keinen Sinn.

Ça n'a ni queue ni tête.

Ich verstand ihn überhaupt nicht.

Je ne le compris pas du tout.

Er ist überhaupt nicht glücklich.

Il est loin d'être heureux.

Ich kann überhaupt nicht schwimmen.

Je ne sais pas du tout nager.

Ich spreche überhaupt kein Deutsch.

Je ne sais pas du tout parler allemand.

Er ist überhaupt nicht ehrlich.

Il n'est pas du tout honnête.

Er schaut überhaupt kein Fernsehen.

Il ne regarde pas du tout la télé.

Das war überhaupt nicht komisch.

Ce n'était pas du tout amusant.

Ich kann überhaupt nicht schwimmen.

Je ne sais pas du tout nager.


Gerelateerd aan überhaupt

auch immer - auch nur - generell - im Allgemeinen - gewöhnlich