Vertaling van Angelegenheit

Inhoud:

Duits
Frans
Angelegenheit [v] (die ~), Ding [o] (das ~), Sache [v] (die ~), Werk [o] (das ~), Affäre [v] (die ~), Geschichte [v] (die ~), Fall [m] (der ~) {zn.}
chose  [v] (la ~)
affaire  [v] (l' ~)
cause  [v] (la ~)
Wo habt ihr dieses sonderbare Ding gefunden?
Où avez-vous trouvé cette chose étrange ?
Es war eine seltsame Angelegenheit.
C'était une étrange affaire.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Das ist meine Angelegenheit.

C'est mon problème.

Es war eine fürchterliche Angelegenheit.

Ce fut une effroyable affaire.

Das ist meine eigene Angelegenheit.

C'est mon affaire à moi.

Das ist nicht meine Angelegenheit.

Ce n'est pas mon affaire.

Es war eine seltsame Angelegenheit.

C'était une étrange affaire.

Das ist nicht meine Angelegenheit.

Ça ne me concerne pas.

Ich werde die Angelegenheit noch einmal überdenken.

Je vais reconsidérer l'affaire.

Wie haben Sie in dieser Angelegenheit abgestimmt?

Comment avez-vous voté en cette affaire ?

Bezüglich dieser Angelegenheit hatte ich vieles anzumerken.

J'avais beaucoup de choses à dire sur le sujet.

Das ist eine innere Angelegenheit dieses Landes.

C'est une affaire intérieure à ce pays.

Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen.

Je ne peux pas laisser tomber cette affaire.

Sie hat mir die Angelegenheit erklärt.

Elle m'a expliqué l'affaire.

Die Angelegenheit ist nicht von Belang.

L'affaire est sans importance.

Er hat mir die Angelegenheit erklärt.

Il m'a expliqué l'affaire.

Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit.

C'est une affaire de la plus haute gravité.


Gerelateerd aan Angelegenheit

Ding - Sache - Werk - Affäre - Geschichte - Fall