Vertaling van Erwarten
wir erwarten
sie erwarten
nous attendons
ils/elles attendent
» meer vervoegingen van attendre
Voorbeelden in zinsverband
Wir erwarten gute Ergebnisse.
Nous attendons de bons résultats.
Wir erwarten viel von ihm.
Nous attendons beaucoup de lui.
Ich kann es kaum erwarten.
Je suis impatiente.
Ich kann den Sommer kaum erwarten.
Je n'arrive pas à attendre jusqu'à l'été.
Wir sehen das, was wir erwarten.
Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.
Nous attendons la publication de son ouvrage.
Erwarten Sie nicht zu viel von ihm.
N'attendez pas trop de lui.
Erwarten Sie von mir keine Hilfe, außer im Notfall.
N'attendez de moi aucune aide sauf en cas d'urgence.
Wir erwarten in diesem Jahr eine gute Ernte.
La moisson s'annonce bonne cette année.
Ich kann es kaum erwarten, dass die Schule anfängt.
Je suis impatiente que l'école commence.
Das ist es, was die Briten von ihrer Königin erwarten.
C'est ce que les Britanniques attendent de leur Reine.
Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
On ne peut pas tout attendre des écoles.
Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.
J'ai hâte de partir en vacances.
Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout !
Was für eine Frage ist das? Erwarten Sie wirklich, dass ich darauf antworte?
Quel genre de question est-ce là ? Espérez-vous vraiment que je réponde à ça ?