Vertaling van Fleck

Inhoud:

Duits
Frans
Fleck [m] (der ~), Stück [o] (das ~) {zn.}
morceau  [m] (le ~)
pièce  [v] (la ~)
pan  [m] (le ~)
fragment  [m] (le ~)
Wie heißt das Stück?
Comment s'appelle ce morceau ?
Das ist ein Stück Kuchen.
C'est un morceau de tarte.
Fleck [m] (der ~), Flecken, Klecks [m] (der ~) {zn.}
tache  [v] (la ~)
Ich konnte den Flecken nicht wegschrubben.
Je n'ai pas pu ravoir la tache.
Reib den Fleck mit Essig ein.
Frotte la tache avec du vinaigre.
Fleck [m] (der ~), Ort [m] (der ~), Platz [m] (der ~), Stätte [v] (die ~), Stelle [v] (die ~), Terrain [o] (das ~) {zn.}
place  [v] (la ~)
endroit  [m] (l' ~)
lieu  [m] (le ~)
localité  [v] (la ~)
Ich hasse diesen Ort.
Je déteste cet endroit.
Es ist ein trostloser Ort.
C'est un endroit sinistre.
flecken, beflecken, einflecken, sudeln {ww.}
souiller 
salir 


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Reib den Fleck mit Essig ein.

Frotte la tache avec du vinaigre.

Was ist das für ein Fleck?

Qu'est-ce que c'est que cette tache ?

Du hast einen Fleck am Kragen.

Ton collet est taché.

Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips.

Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner.

Mein ganzer Körper war nach dem Rugbyspiel ein einziger blauer Fleck.

Après le match de rugby, mon corps n'était que contusion.


Gerelateerd aan Fleck

Stück - Flecken - Klecks - Ort - Platz - Stätte - Stelle - Terrain - flecken - beflecken - einflecken - sudeln