Vertaling van Form

Inhoud:

Duits
Frans
Form [v] (die ~), Gestalt [v] (die ~), Ausdruck [m] (der ~), Ausprägung [v] (die ~) {zn.}
forme  [v] (la ~)
Ich sah eine Gestalt in der Dunkelheit.
Je vis une forme dans l'obscurité.
Unsere Pläne für den Sommer nehmen Gestalt an.
Nos plans pour l'été prennent forme.
Architektur [v] (die ~), Baufach [o] (das ~), Baukunst [v] (die ~), Baustil [m] (der ~), Aufbau [m] (der ~), Form [v] (die ~), Struktur [v] (die ~) {zn.}
architecture  [v] (l' ~)
bilden, formen, gestalten, formieren {ww.}
former 


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Die Form ist sehr wichtig.

La forme est très importante.

Unsere Pläne nehmen Form an.

Nos plans prennent forme.

Die Wolke hatte die Form eines Bären.

Le nuage avait la forme d'un ours.

Sie ist aktiv und gut in Form.

Elle est active et en forme.

Du bist besser in Form als ich.

Tu es en meilleure forme que moi.

Schwimmen ist eine Form der körperlichen Übung.

C'est nager qui est une sorte d'exercice.

Sie schrieb das Datum in numerischer Form.

Elle a écrit la date en chiffres.

Nach der Wäsche in Form bringen.

Remettre en forme après lavage.

Der Berg hat eine schöne Form.

La forme de cette montagne est belle.

Schlechte Gesetze sind die schlimmste Form der Tyrannei.

Les mauvaises lois sont la pire forme de tyrannie.

Ich fürchte, dass ich etwas außer Form bin.

Je crains d'être un peu défaite.

Was machst du, um in Form zu bleiben?

Qu'est-ce que tu fais pour rester en forme?

Der Fuji ist für seine schöne Form bekannt.

Le mont Fuji est connu pour sa belle forme.

Deine Uhr ist von ähnlicher Form und Farbe wie die meine.

Votre montre est semblable à la mienne en termes de forme et de couleur.

Ich glaube nicht, dass wir einander schon in aller Form vorgestellt worden sind.

Je ne crois pas que nous ayons été formellement présentés.